Contenu scriptural : |
1. Les noms de tous les personnages sans exception sont précédés de l'expression votive Namu (南無), y compris les quatre grands rois du ciel ou les dix ogresses.
2. Les quatre rois du ciel sont aux quatre coins, à leur place habituelle tout comme les deux Rois de Lumières Amour (à gauche) et Immuable (à droite).
3. La colonne centrale Namu Myōhōrenguékyō remplit presque toute la hauteur de ce grand gohonzon (189 cm de haut).
4. Étage supérieur : à gauche en partant du centre : Shakamuni butsu, Kongō Daïnichi nyoraï (金剛大日如来, Ainsi-venu Grand-Soleil du diamant, avatar de Vairocana), tous les bouddha du corps fractionné, Jogyō bosatsu (Pratique-Pure) et Anryūgyō bosatsu (Pratique-Pacificatrice).
À droite toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Taizō Daïnichi nyoraï (胎蔵大日如来, Ainsi-venu Grand-Soleil de la Matrice, avatar de Vairocana), Zentoku et tous les bouddha, Jōgyō bosatsu (Pratique-Supérieure), Muhengyō bosatsu (Pratique-Illimitée).
5. Étage médian : non seulement, comme nous l'avons mentionné, les noms de tous les personnages sont précédés de Namu mais ils sont suivis de tō (等) qui évoque une idée de pluriel, 'et autres' par exemple.
À gauche en partant du centre : Sharihotsu et tous les auditeurs, Shakudaikanin (Indra), Daigatten (Divinité Grande-Lune Céleste), Divininité-Dragon (龍神), Tenshō-Hachiman.
Et à droite toujours en partant du centre : Monju-Miroku, Daibontennō, Daï Nitten (大日天, Divinité Grand-Soleil ), Shirin-ō (四輪王, les quatre rois des roues), Ashuraō.
6. Étage inférieur : en partant du centre vers la doite : Kishimojin puis chacune de ses filles, les dix ogresses, les cinq premières sur cette partie droite et cela se poursuit sur la gauche avec les ogresses 6 à 10.
7. Plus bas, vers le bord, presqu'à la hauteur des deux rois du ciel, avec leur nom précédé de Namu, à gauche Dengyō daishi et à droite Tendaï daishi.
8. Tout à fait en bas, encadrant le caractère kyō (經), à gauche kaō de Nichiren, à droite sa signature. |
Particularités graphiques : |
La graphie est claire et aérée, ce que permet la grande surface de ce gohonzon. La colonne centrale est inscrite avec un pinceau plus épais que le reste. De ce fait le Titre se détache parfaitement bien. Ensuite par ordre décroissant nous avons le kaō et la signature, les quatre rois du ciel, Shakamuni butsu et Tahō nyorai puis les autres.
Les deux Rois de Lumières quant à eux Amour (à gauche) et Immuable (à droite) sont inscrits dans une graphie étirée et avec un trait plus épais que les rois du ciel par exemple.
Il y a également une volonté de complétude : Namu pour tous les personnages, des expressions qui marquent le pluriel ('tous les bouddha', 'et tous les auditeurs', 'et autres'), la liste de toutes les dix ogresses, etc.
|
Remarques : |
Ce gohonzon reprend le canevas du #11 sinon les citations. De nombreux éléments réfèrent au bouddhisme ésotérique : Vairocana évoqué sous les deux formes du plan du diamant et de la matrice, l'importance des dix ogresses avec leurs noms souvent épouvantables, etc.
Les collections du temple Hondoji où ce gohonzon est conservé, abritent également deux autres mandala : les #8 et #17. |