|
Date d'inscription : |
12e année de Bun-eï (1275), 4emois. La date est inscrite en bas à gauche en dessous du Roi de Lumières Amour. |
Récipiendaire : |
? |
Phrase d'hommage : |
Plus de 2230 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambidvīpa, jamais ce grand mandala n’apparut (佛滅後二千二百卅余年之間一閻浮提之内未有大曼陀羅也). Cette phrase est écrite sur deux colonnes, en bas à droite contre le bord. |
Ajout : |
- |
Dimensions (cm) & nombre de lés : |
87,3 x 43,3 - 3 lés. |
Nom usuel : |
- |
Lieu de dépôt actuel : |
Myōryūji, Kosaï-shi. |
Style : |
Restreint en ce sens où nous avons juste les deux Rois de Lumières, les personnages de l'étage supérieur, puis quelques boddhisattva, auditeurs et divinités, et enfin les maîtres du Tiantai. |
Contenu scriptural : |
1. Le nom de tous les personnages est précédé de Namu.
2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō.
3. Sur les côtés, au bord, les deux Rois de Lumières : Amour à gauche et Immuable à droite.
4. Étage supérieur : à gauche en partant du centre : Shakamuni butsu, Jippō funjin shobutsu (bouddha du corps fractionné des dix directions), Jōgyō bosatsu (boddhisattva Pratique-Pure) et Anryūgyō bosatsu (boddhisattva Pratique-Pacificatrice).
À droite, en partant du centre, Tahō nyorai, Zentoku butsu, Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Supérieure) et Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).
5. Étage médian : à gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Yakuō bosatsu, Kashō sonja, Soleil - Lune - Quatre cieux et autres.
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Miroku bosatsu, Sharihotsu, Bon-Tai (c'est-à-dire Bonten et Taishaku).
6. De chaque côté du Titre, à la hauteur du caractère gué (華), à gauche Dengyō daishi et à droite Tendaï daishi.
7. En bas à gauche kaō de Nichiren et à droite sa signature. |
Particularités graphiques : |
Le Daïmoku est prépondérant et occupe presque toute la hauteur du gohonzon. Les deux Rois de Lumières sont inscrits dans une graphie très étirée et filiforme ; le kaō de Nichiren et sa signature se détachent bien et l'aspect général est aéré. |
Remarques : |
Ce gohonzon est réalisé selon le même cannevas que le #20 à deux différences mineures près : ajout de "et autres" après les divinités célestes à gauche et à droite le nom de Sarihotsu n'est pas suivi de sonja (vénérable). On a l'impression que les bords latéraux sont rognés par l'encadrement, surtout du côté droit où une partie de la graphie de la lettre siddham qui représente le Roi de Lumières Immuable est retranchée. |
|
|