Galerie des Gohonzon inscrits par Nichiren
 
 
 
 
#35
 
 

Date d'inscription :

2e année de Kenji (1276), 4e mois. La date est écrite en bas à gauche entre le bord et le roi du ciel Vaste-Regard écrit selon la translittération du sanskrit en chinois : 大毘楼博叉天王 (Dai Biruhakushatennō) ; cf. Remarques.

Récipiendaire :

?

Phrase d'hommage :

Durant plus de 2220 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n'apparut (佛滅後二千二百二十余年之間一閻浮提之内未曾有大漫荼羅也). Phrase inscrite en bas à droite, au-dessus de la signature - kaō de Nichiren.

Ajout :

-

Dimensions (cm) & nombre de lés :

93,9 x 50,9 – 3 lés.

Nom usuel :

-

Lieu de dépôt actuel :

Sōgenji, Mobara-shi.

Style :

Détaillé.

Contenu scriptural :

1. Aux quatre coins du gohonzon : les quatre grands rois du ciel, leur nom inscrit selon la translittération du sanskrit en chinois, cf. Remarques en bas de page. Les deux Rois de Lumières sont à leur place habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite.

2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō et dessous, légèrement décalé vers la gauche la signature - kaō de Nichiren.

3. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu.
En partant du centre à gauche : Shakamuni butsu, Jippō bunshin shobutsu (十方分身諸佛, tous les bouddha du corps fractionné des dix directions), Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pure), Anryūgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pacificatrice).
Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Zentoku nyorai, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).

4. Étage médian : les noms des quatre bodhisattva et des deux grands auditeurs sont précédés de Namu.
À gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Yakuō bosatsu, Kashō et autres, le roi Daï Indara (Indra), Daïgattennō (大月天王, le roi céléste Grande-Lune), les rois Dragon, jūni shinnō.
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Miroku botsatsu, Sharihotsu et autres, Daibontennō, Daïnittennō (大日天王, le roi céleste Grand-Soleil), Tenrin shō-ō (轉輪聖王, les saints rois tournant les roues), Ashuraō.

5. Étage inférieur : encadrant le Titre à la hauteur de la fin du caractère ren (蓮) : à gauche les jūrasetsunyo et à droite leur mère Kishimojin.

6. Un peu plus bas, presque au même niveau, avec leur nom précédé de l'expression votive Namu, à gauche en partant du centre : Myōraku daishi, Dengyō daishi et en vis-à-vis à droite, toujours en partant du centre : Ryūju bosatsu, Tendaï daishi.

7. Et encore plus bas et plus près des rois du ciel, à gauche Hachiman daibosatsu et autres, et en vis-à-vis, à droite Tenshō daïjin.

Particularités graphiques :

Le Daïmoku, la signature - kaō et surtout les deux Rois de Lumières sont écrits en très grands caractères, ils se démarquent pleinement des autres inscriptions y compris des quatre rois du ciel.

Remarques :

Ce gohonzon est comme une réplique en plus petit du #34. Les différences sont tout à fait minimes et concernent essentiellement l'étage médian et le bodhisattva Hachiman. Le cannevas du #36 est également très similaire. Cela tendrait à prouver qu'à cette époque (4e mois de 1276), Nichiren avait une représentation très précise et détaillée de ce qui devait figurer sur les gohonzon qu'il créait durant cette période d'un mois et ce, indépendamment de la taille ou du destinataire. Du coup, toutes le remarques formulées à propos du #34 notamment sur les grands rois du ciel sont appropriées pour ce gohonzon également.
Pour les quatre grands rois du ciel, Nichiren écrit le caractère 'roi' selon la graphie qui lui est propre : 玉 (joyau). Pour les autres rois par contre, il use de la graphie usuelle 王 (ō), ce qui est rare.

En ce qui concerne la date, le mois est indiqué selon le système chinois des 12 rameaux et non par un chiffre. Ce 4e mois s'écrit 卯.

Les collections du temple Sōgenji à Mobara abritent deux autres mandala : #13 et #61.

 
 
 
1 2 3a 3b 3c 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32a 32b 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68a 68b 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
117 118 119 120 121 122 123  
 
  Retour à la page d'introduction  
  Retour à la page d'accueil