|
Date d'inscription : |
? |
Récipiendaire : |
Conféré au biku Nichiken (比丘日賢授与之, ce nom peut également se prononcer Nikken). Mention inscrite en bas, à gauche du grand roi céleste Accroissement. |
Phrase d'hommage : |
Durant plus de 2230 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n’apparut (佛滅度後二千二百三十余年之間一閻浮提之内未曾有大漫荼羅也). Phrase inscrite sur quatre colonnes en bas à droite entre Tenshō daïjin et le grand roi céleste Vaste-Regard. |
Ajout : |
- |
Dimensions (cm) & nombre de lés : |
126,1 x 66,1 - 3 lés. |
Nom usuel : |
- |
Lieu de dépôt actuel : |
Shōmyōkenji, Ogi-shi. |
Style : |
Détaillé. |
Contenu scriptural : |
1. Aux quatre coins du gohonzon : les quatre grands rois du ciel. Les deux Rois de Lumières sont à leur place habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite.
2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō et tout en bas la signature-kaō de Nichiren.
3. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu. En partant du centre à gauche : Shakamuni butsu, Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pure), Anryūgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pacificatrice). Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).
4. Étage médian : les noms des quatre bodhisattva et des deux grands auditeurs sont précédés de Namu.
À gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Miroku botsatsu, le roi Shakudaikanin (Indra) et le roi céleste Grande-Lune. Sous Miroku bosatsu se trouve Kashō sonja (尊者, vénérable).
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Yakuō bosatsu, Sharihotsu sonja (尊者, vénérable) puis Daibontennō, Daïrokutenmaō, Daïnittennō (大日天王, le roi céleste Grand-Soleil). Sous Daïbontennō se trouve tenrinshōō (轉輪聖王, les saints rois qui tournent la roue) et sous Daïrokutenmaō se trouve Ashuraō.
5. Étage inférieur et maîtres du bouddhisme au même niveau : à gauche en partant du centre : les dix ogresses, Namu Myōraku daishi, Namu Dengyō daishi.
À droite en partant du centre : Kishimojin, Namu Ryūju bosatsu, Namu Tendaï daishi.
6. En dessous du caractère kyō (經) du Daïmoku à gauche : Hachiman dai bosatsu et en vis-à-vis à droite : Tenshō daïjin.
|
Particularités graphiques : |
Ce gohonzon de grande taille présente des similitudes graphiques avec les gohonzon #50 et #51, à savoir les traits plus épais pour la colonne centrale, les quatre rois du ciel, les deux Rois de Lumières et le kaō-signature ainsi que les traits évasés du dernier caractère de Namu Myōhōrenguékyō (經, kyō) qui coiffe un espace ouvert.
De plus le nom des personnages sont identiques avec une variante pour l’emplacement de Namu Kashō sonja, tenrinshōō et Ashuraō, dont l’inscription en dessous des bodhisattva ou des dieux, les placent néanmoins, par leur proximité, avec l’étage médian. |
Remarques : |
À propos du destinataire de ce gohonzon. Il s’agirait de Jōkan-bō Nichiken 浄観房日賢, le bourreau préposé à la décapitation de Nichiren lors de l'exécution de Tatsunokuchi. Il se serait ensuite converti aux enseignements de Nichiren. Selon d’autres sources cela pourrait être un homonyme, Awaji Nichiken (淡路日賢, 1243 - 1338) qui devint très jeune un disciple de Nichiren.
Ce gohonzon possède la même structure que les #50 et #51. Bien que la date ne soit pas mentionnée, il apparaît comme une suite de cette série, c’est pourquoi l’hypothèse de son inscription en 1278 a été avancée. |
|
|