Galerie des Gohonzon inscrits par Nichiren
 
 
 
 
#60
 
 

Date d'inscription :

2e année de Kōan (1279), 2e mois. Inscrite en bas à gauche du grand roi céleste Accroissement.

Récipiendaire :

Nichimoku, selon la formule conféré à Nichimoku, fils de Shakya (釈子日目授与之). Inscription en bas à droite entre le kaō-signature de Nichiren et le grand roi céleste Vaste-Regard.

Phrase d'hommage :

1. Durant plus de 2230 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n’apparut (佛滅度後二千二百三十余年之間一閻浮之内未曾有大漫荼羅也). Phrase inscrite sur sept colonnes en bas, au-dessus du nom du récipiendaire, à droite du grand roi céleste Vaste-Regard.

2. Le bonheur de celui qui fait offrande excède les dix épithètes (有供養者 福過十号).

3. S'il est un perturbateur sa tête se brisera en sept morceaux (若悩乱者 頭破七分).
Les phrases 2 et 3 sont écrites de façon oblique du côté droit.

4. Pour celui qui loue, un bonheur de paix et de clarté s'amoncelle (讃者積福於安明).

5. Pour celui qui dénigre, un crime sans rémission s'ouvre (謗者開罪於無間).
Les phrases 4 et 5 sont écrites de façon oblique du côté gauche et orientées comme les phrases 2 et 3.

Ajout :

Selon les registres tenus par Nikkō, celui-ci avait écrit une phrase d'ajout pour indiquer que le récipiendaire (Nichimoku) était précellent entre les disciples. Il semblerait qu'ensuite cette phrase ait été effacée. On ne peut s'empêcher de s'étonner des libertés prises par certains conservateurs de ces gohonzon originaux.

Dimensions (cm) & nombre de lés :

94,9 x 52,7 – 3 lés.

Nom usuel :

-

Lieu de dépôt actuel :

Jūryōji, Kuwanashi.

Style :

Gohonzon des dix mondes avec des particularités (citations, inversion des emplacements pour les deux Rois de Lumières).

Contenu scriptural :

1. Aux quatre coins du gohonzon les quatre grands rois du ciel.

2. Les Rois de Lumières ne sont pas à leurs places habituelles, celles-ci sont inversées, Amour est à droite et Immuable se place à gauche.

3. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō. En dessous signature-kaō de Nichiren.

4. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu. En partant du centre à gauche :Shakamuni butsu,Jōgyō bosatsu, Anryūgyō bosatsu. Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu.

5. Étage médian: le nom des quatre bodhisattva et des deux grands auditeurs sont précédé de Namu.
À gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Miroku bosatsu, Kashō sonja (尊者, vénérable) puis le roi Shakudaikanin (Indra), le roi céleste Grande-Lune et Ryūōnyo (Fille du Roi-Dragon).
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Yakuō bosatsu, Sharihotsu sonja (尊者, vénérable) puis Daibontennō, Daïrokutenmaō, Daïnittennō (大日天王, le roi céleste Grand-Soleil), tenrinshōō (轉輪聖王, les saints rois qui tournent la roue) et Ashuraō.

6. Étage inférieur, à gauche en partant du centre : les dix ogresses, un peu plus haut et plus à gauche Ajase daiō (大皇, grand empereur).
À droite en partant du centre : Kishimojin, un peu plus haut et plus à droite Ryūō nyo et Daibadatta.

7. Plus bas avec leur nom précédé de Namu, à gauche en partant du centre : Myōraku daishi puis Dengyō daishi.
À droite en partant du centre : Ryūju bosatsu puis Tendaï daishi.

8. En dessous à gauche : Hachiman dai bosatsu et en vis-à-vis à droite : Tenshō daïjin.

Particularités graphiques :

Une des particularités de ce gohonzon concerne les Rois de Lumières qui ne sont pas à leur place habituelle, on retrouve cette même originalité sur le gohozon (#2) datant de 1272. Cette disposition propose une autre dynamique, la boucle du Roi de Lumières Amour contraste plus nettement par son arrondi avec les traits très étirés de certains caractères du titre ou de personnages.

L’inscription du nom du récipiendaire est bien visible, elle est d’une même épaisseur de trait que le Nichiren-kaō ce qui est rare, le nom étant en général tracé avec un trait beaucoup plus fin. Cette singularité est accentuée par la signature de Nichiren qui paraît légèrement décentré sur la gauche ouvrant ainsi un espace au nom de Nichimoku.

L’inscription de la fille du roi dragon n’apparaît que sur ce gohonzon, du moins parmi tous ceux qui nous sont parvenus. Elle est à gauche de Don des Dieux, tous les deux se trouvent présents dans le même chapitre du Sūtra du lotus : le chapitre Don des Dieux.

Pour le grand roi Ajātaśatru, Ajase daïō en japonais, Nichiren pour signifier le titre de roi emploie le caractère 皇, et non pas le caractère habituel 王. Les deux sont homonymes pour la prononciation en japonais (ō). Toutefois cet idéogramme (皇) a le sens de monarque, empereur plutôt que roi. Ainsi ce gohonzon a beaucoup de particularités. On peut supposer que cela montre le soin et la précision que Nichiren a voulu apporter à sa conception témoignant de la sorte sa considération pour le jeune destinataire, considération que l'on retrouve également dans l'ajout - malheureusement effacé - inscrit par Nikkō (précellent entre les disciples).

Remarques :

Nichimoku (1260-1333) est l’un des six premiers moines aînés nommés par Nikkō pour lui succéder à la tête du temple Taisekiji. Lors de sa rencontre avec ce dernier en 1274, il se convertit à la doctrine de Nichiren et devint son disciple. En 1276, à l'âge de 16 ans, il entre au monastère du Mont Minobu où il fut ordonné moine. Il reçut ce gohonzon à dix-neuf ans. Il est considéré comme le troisième Grand-prêtre de l'ordre Nichiren Shōshū.

La formule de dédicace dans laquelle Nichiren qualifie Nichimoku de «fils de Śāka» (Shakyamuni), réfère à un titre attribué aux religieux ayant reçu la pleine ordination. Il est possible que l’inscription, tout à fait rare, de la fille du roi dragon, qui à l’âge de huit ans réalisa l’éveil, fasse écho à la jeunesse de Nichimoku et à sa grande compréhension du bouddhisme.

Concernant les citations, se référer au gohonzon #53.

 
 
 
1 2 3a 3b 3c 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32a 32b 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68a 68b 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
117 118 119 120 121 122 123  
 
  Retour à la page d'introduction  
  Retour à la page d'accueil