|
Date d'inscription : |
3e année de Kōan (1280), 4e mois, 10e jour. Inscription en bas contre le bord, à gauche du grand roi céleste Accroissement. |
Récipiendaire : |
Conféré à la nonne Nichijitsu (尼日實授与之) (voir Remarques). Inscription glissée en bas à gauche entre le grand roi céleste Accroissement et la date. |
Phrase d'hommage : |
Durant plus de 2220 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n’apparut (佛滅度後二千二百二十餘年之間一閻浮提之内未曾有大漫荼羅也). Phrase inscrite sur 6 colonnes au-dessus de la partie droite du kaō-signature de Nichiren et à gauche du grand roi céleste Vaste-Regard. |
Ajout : |
- |
Dimensions (cm) & nombre de lés : |
104,3 x 54,2 - 3 lés. |
Nom usuel : |
- |
Lieu de dépôt actuel : |
Myōhonji, Kamakura-shi. |
Style : |
Gohonzon des 10 mondes. |
Contenu scriptural : |
1. Aux quatre coins du gohonzon : les quatre grands rois du ciel ; les deux Rois de Lumières sont à leur place habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite.
2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō et en dessous la signature-kaō de Nichiren.
3. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu.
En partant du centre à gauche : Shakamuni butsu, Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pure), Anryūgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pacificatrice). Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).
4. Étage médian : les noms des quatre bodhisattva et des deux grands auditeurs sont précédés de Namu.
À gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Miroku bosatsu, Kashō sonja (尊者, vénérable), le grand roi Shakudaikanin (Indra), et le roi céleste Grande-Lune (大月天王, Daïgattennō), - le roi céleste Clarté des Constellations (明星天王, Myōjōtennō) ne figure pas -.
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Yakuō bosatsu, Sharihotsu sonja (尊者, vénérable), Daibontennō, Daïrokutenmaō, Daïnitten daïō (大日天大王, le grand roi céleste Grand-Soleil).
5. Étage inférieur. À gauche en partant du centre : les dix ogresses (à la hauteur du caractère gué : 華) et plus haut à gauche (à la hauteur du caractère ren, 蓮) Daï Ryūō (Grand Roi-Dragon) et Ajase daiō.
À droite en partant du centre : Kishimojin (à la hauteur du caractère gué : 華), plus haut à droite tenrinshōō (轉輪聖王, les saints rois qui tournent la roue), Ashuraō etDaibadatta.
6. Un peu plus bas, avec leur nom précédé de Namu, à gauche Dengyō daishi et à droite Tendaï daishi.
7. En dessous, à la hauteur ducaractère kyō (經) à gauche : Hachiman dai bosatsu et en vis-à-vis à droite : Tenshō daïjin.
|
Particularités graphiques : |
Comme le gohonzon #82 de cette 3e année de Kōan (1280), celui-ci présente aussi un rapport largeur / hauteur de pratiquement 1 / 2, ce qui lui confère cet aspect étiré.
Le Daïmoku a une légère tendance à se déporter un peu vers la droite à partir du caractère myō (妙). En fait Myō hō ren gué et kyō sont alignés sur une même ligne (pratiquement visible) qui se porte plus à droite que Namu qui est géométriquement centré. Ce mouvement vers la droite (les personnages et autres inscriptions y sont plus serrés) dégage davantage de surface vide à gauche créant de la sorte une dynamique intéressante. Amour et Immuable sont très bien proportionnés et magnifiquement peints en harmonie avec les quatre grands rois du ciel. L’inscription centrale du Daïmoku est parfaitement équilibrée avec la signature-kaō de Nichiren, bien en dessous. Le style employé par Nichiren dans la composition, son art de combiner les différents éléments sur le gohonzon, a atteint sa pleine maturité.
|
Remarques : |
Nous n'avons pas d'autres informations sur la nonne Nichijitsu (尼日實), la destinataire de ce mandala, sinon celles que l'on peut déduire de ce gohonzon. L’inscription d’un aussi grand gohonzon (environ un mètre de hauteur) pourrait signifier qu'elle était en charge d'un groupe de fidèles. Le fait qu'elle soit désignée par un nichigō (日号), nom bouddhique attribué par Nichiren à certains croyants, laisse entendre que cette nonne avait un rôle significatif dans la communauté d'alors.
Le temple Myōhonji à Kamakura où ce gohonzon est conservé abrite également d'autres mandala, le #21, le #30, le #108, le #109 et le #81 connu sous le nom de Rinmetsudo ji gohonzon (臨滅度時御本尊, Gohonzon de l'heure dernière de l'extinction), grand gohonzon inscrit sur papier doré que Nichiren avait près de lui lorsqu'il mourut.
|
|
|