|
Date d'inscription : |
4e année de Kōan (1281), 4e mois, 26e jour. Inscription en bas contre le bord, à gauche du grand roi céleste Accroissement. |
Récipiendaire : |
Conféré à la bikuni Jijun (比丘尼持淳授与之). Inscription glissée entre la boucle gauche du kaō-signature de Nichiren et le grand roi céleste Accroissement. |
Phrase d'hommage : |
Durant plus de 2230 ans après l’extinction du Bouddha, dans tout le Jambudvīpa, jamais ce grand mandala n’apparut (佛滅度後二千二百三十余年之間一閻浮提之内未曾有大漫荼羅也). Phrase inscrite à droite en bas, sur 8 colonnes, principalement entre le grand roi céleste Vaste-Regard et Namu Tendaï daishi. |
Ajout : |
- |
Dimensions (cm) & nombre de lés : |
67,0 x 44,2 - 1 lé. |
Nom usuel : |
- |
Lieu de dépôt actuel : |
Myōhonji, Kamakura-shi. |
Style : |
Gohonzon des dix mondes. |
Contenu scriptural : |
1. Aux quatre coins du gohonzon : les quatre grands rois du ciel ; les deux Rois de Lumières sont à leur place habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite.
2. Colonne centrale : Namu Myōhōrenguékyō et en dessous la signature-kaō de Nichiren.
3. Étage supérieur : tous les noms des personnages sont précédés de Namu.
En partant du centre à gauche : Shakamuni butsu, Jōgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pure), Anryūgyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Pacificatrice). Et à droite, toujours en partant du centre : Tahō nyorai, Jōgyō bosatsu, Muhengyō bosatsu (bodhisattva Pratique-Illimitée).
4. Étage médian : les noms des quatre bodhisattva et des deux grands auditeurs sont précédés de Namu.
À gauche en partant du centre : Fugen bosatsu, Miroku bosatsu, Daï Kashō sonja (尊者, vénérable) et autres, le grand roi Shakudaikanin (Indra), le roi céleste Grande-Lune (大月天王, Daïgattennō) et le roi céleste Grande Clarté des Constellations (大明星天王, Myōjōtennō).
À droite en partant du centre : Monjushiri bosatsu, Yakuō bosatsu, Sharihotsu sonja (尊者, vénérable) et autres, Daibontennō, Daïrokutenmaō, Daïnitten daïō (大日天王, le roi céleste Grand-Soleil).
5. Étage inférieur. À gauche en partant du centre : les dix ogresses et un peu plus loin à gauche Daï Ryūō (Grand Roi-Dragon) et plus bas à sa gauche Ajase daiō.
À droite en partant du centre : Kishimojin, nettement plus bas Daibadatta, plus haut à droite tenrinshōō (轉輪聖王, les saints rois qui tournent la roue) et Ashuraō.
6. Un peu plus bas, à peu près sous le caratère kyō (經) avec leur nom précédé de Namu, à gauche Dengyō daishi et à droite Tendaï daishi.
7. À peu près au même niveau, plus près du centre, sous le caractère kyō (經) à gauche : Hachiman dai bosatsu et en vis-à-vis à droite : Tenshō daïjin.
|
Particularités graphiques : |
De chaque côté, les représentants du monde de l'enfer, à savoir Ajase daiō à gauche et Daibadatta à droite, sont relégués plus bas que les autres personnages de l'étage inférieur.
Le Daïmoku s'inscrit en s'élargissant notamment à partir du caractère gué (華, fleur).
Si on compare ce gohonzon avec celui qui le précède (#107) et qui comprend à peu près les mêmes inscriptions (cf. Remarques ci-dessous), le fait que celui-ci soit moins grand (60 cm contre 98) donne l'impression qu'il est plus rempli et la différence de tailles des caractères selon les emplacements où ils figurent est moins importante.
|
Remarques : |
Ce gohonzon est très proche du #107, sinon la particularité qui était celle de ce gohonzon à savoir la double inscription du Roi de Lumières Amour. Ici nous avons la composition habituelle : Amour à gauche et Immuable à droite. Mais quand même, il y a de nombreuses similitudes : les dates d'inscription (le lendemain de celle du #107), le nom des destinataires qui est presque le même à un caractère près, toutes deux sont des nonnes (sont-elles venues de conserve au Mont Minobu ?), le contenu et la disposition des inscriptions.
Le nom de la récipiendaire n'est pas certain, en effet le dernier caractère de son nom (淳, jun) est grandement oblitéré par la boucle gauche du kaō de Nichiren. Je n'ai pu trouver aucune information à propos de cette nonne.
Le temple Myōhonji à Kamakura où ce gohonzon est conservé abrite également d'autres mandala, le #21, le #30, le #83, le #109 et le #81 connu sous le nom de Rinmetsudo ji gohonzon (臨滅度時御本尊, Gohonzon de l'heure dernière de l'extinction), grand gohonzon inscrit sur papier doré que Nichiren avait près de lui lorsqu'il mourut.
|
|
|