無作三身Showa teihon p 2672

      




      
      
      

XXVII Au sujet des trois corps de l'Improductif (graine, forme vénérable et samaya)1.

Dans la Transmission orale sur les significations, il est dit : "La forme vénérable2 c'est la figure3 de l'existence originelle des dix mondes. Samaya4 désigne les objets portés par les dix mondes5. La graine6 c'est le caractère foi7. Tout cela est ce que l'on nomme Namu Myohorenguékyo immutable.

Samaya c'est joindre les mains8. Cela doit être tenu secret9."

Notes

	

1 La raison de ce sous-titre dans ce paragraphe, est la représentation des trois corps de l'Improductif par les attributs tels graine, forme vénérable, samaya que Nichiren leur associe. Les trois corps sont conçus ici comme un tout et l'on a bien affaire à un triple corps plutôt qu'à trois corps. Les attributs tels graine, forme vénérable, samaya dans l'acception qu'ils revêtent ici proviennent de la tradition du bouddhisme ésotérique de l'école des Paroles Véritables

3 Le texte dit keizo (形像), c'est-à-dire la figure, la forme, l'image, ce qui a pris forme, image. Nous trouvons comme définition par exemple dans le dictionnaire CNRTL  : "Aspect extérieur d'ensemble, relativement caractérisé" qui semble bien convenir.

5 Le sens de la phrase m'est quelque peu obscur. Je suppose qu'ici il s'agit des objets tenus par des représentants des dix mondes et qui témoignent de leur voeu originel de sauver les êtres. C'est l'un des sens de samaya.

7 Dans la tradition du bouddhisme ésotérique de l'école des Paroles Véritables, la graine est la lettre sanskrite a () car elle est la première de l'alphabet et donc elle est origine du langage et des significations. Nichiren se place sur le plan de l'expérience même de la pratique bouddhique et fait du mot foi () l'origine de celle-ci.

8 Littéralement joindre les paumes (合掌, gassho). Dans d'autres paragraphes de la Transmission orale sur les significations, notamment dans la partie relative au chapitre Parabole du Lotus, tout un symbolisme est appliqué aux deux caractères de cette expression. Par exemple, à joindre correspond le Titre du Sutra et à paumes les vingt-huit chapitres ou à joindre correspond le monde du bouddha et à paumes les neuf autres mondes. Nichiren dit même que joindre les paumes est un synonyme du Sutra du lotus.

9 Dans le texte, cette injonction est répétée.

Retour à la liste des paragraphes de la Transmission orale sur les significations


Retour à l'Accueil

Extrait suivant de la Transmission orale sur les significations